I am a freelance technical translator working from English into French.

Since 1994 I have been working in various fields for national and international companies, as well as several local and regional SME-SMIs. I have also been developing close ties with translation companies both in France and abroad (mainly in Belgium and the United Kingdom).

References available on request.




I specialise in the following fields:

Medical:
equipment, particularly pacemakers, defibrillators, echocardiographs, autoclaves, negative pressure wound therapy.
instruments, particularly in the fields of cardiology, urology and obstetrics.
clinical software (medical imaging, laboratory management, sterilisation management, automatic implantable device programming, etc.).
dissemination (patient information forms, web sites, etc.).
patient informed consent forms and clinical trial protocols.
Electronics, intended for both the general public and industry: instruction manuals, press releases, technical and sales brochures.
General technical, particularly small tools, automated systems, waste treatment, hearing aids, digital cameras, etc.
IT, all types of software and help files, including video games.
Health and safety at work (fire regulations, training media, etc.).


Linguistic flair: As a result of handling the complete range of internal and external documentation for my technical clients over the years, I have developed an excellent writing style.

AFFILIATIONS

Member of APROTRAD (translators' professional association).

Member of Inttranet®, site and Internet portal, designed by and for professional translators and interpreters.

Member of the French Terminology Society.


LINKS

Consult on the Institute of Translation & Interpreting the Guide to buying translations.



53 rue Condorcet - 75009 PARIS - Telephone: + 33 (0)1 56 92 19 64
Mobile: + 33 (0)6 08 64 88 36
sandrine.constant@langagerie.com