Traduction et révision conjointes

traduction révision pro re nata

Sandrine Constant-Scagnetto et Sophie Dinh travaillent en équipe pour vous offrir un service haut de gamme de traduction et de révision. Fortes de plusieurs décennies d’expérience, elles traduisent dans de nombreux domaines liés au médical. Sandrine est davantage versée dans la cardiologie alors que Sophie ne jure que par l’orthopédie, mais elles se rejoignent sur l’attention portée aux détails et le respect des délais. Elles aiment traduire régulièrement pour les mêmes clients, de manière à mieux appréhender les produits et les services et ainsi parvenir à un style précis et agréable à lire.

À deux, elles assurent non seulement une disponibilité maximale, mais également un double contrôle sur les documents traduits. Découvrez leur équipe ici.

Par ailleurs, elles sont en mesure de mettre en place, à la demande, des équipes de traducteurs pour la prise en charge de projets spécifiques ou au long cours. Ainsi, une équipe dédiée, à taille humaine, assure la gestion de votre documentation et la cohérence de votre terminologie.